So I run to the Lord, please hide me Lord Don't you see me prayin'? Don't you see me down here prayin'? But the Lord said, go to the devil
Ненавижу, когда переводчики навязывают друг другу свои стили работы. Перевод - работа довольно творческая, близкая к писательству, и нечего насиловать того, кто ее выполняет. Поэтому я так ненавижу занятия по переводу в инсте.
Я работаю так: перевожу сразу на компе, ничего никуда не выписывая, а спорные куски выделяю в тексте красным или желтым (любым ярким, короче), доделываю текст до конца, потом возвращаюсь к своим пометкам и редактирую их столько, сколько надо. Так мне удобно. Выписываю я только в редких случаях, если речь, скажем, о терминах, которые часто повторяются в тексте, и мне не помешало бы иметь их перед глазами. Отстаньте от меня! Я ненавижу составлять словарики и заготовки, мне это НЕУДОБНО, неужели так сложно понять, что не все находят это полезным? ЕСли мне надо что-то выписать, я выпишу и без вашего напоминания, спасибо.
Когда же этот гребаный инст уже рухнет вам на голову, любезные преподы...

@музыка: Placebo. "I'll Be Yours"

@настроение: bad & getting worse

Комментарии
21.10.2010 в 18:35

Лучше меня это сделает...хотя он давно уже умер...(с)
Опять испанка жизнь портит?
21.10.2010 в 20:13

So I run to the Lord, please hide me Lord Don't you see me prayin'? Don't you see me down here prayin'? But the Lord said, go to the devil
Да нет, Сазыкина)) Я решила, что надо наконец домашку сделать, раз она будет в субботу.
22.10.2010 в 09:39

Лучше меня это сделает...хотя он давно уже умер...(с)
о,а разве она говорила что-то выписывать?так давно это было...
22.10.2010 в 11:43

So I run to the Lord, please hide me Lord Don't you see me prayin'? Don't you see me down here prayin'? But the Lord said, go to the devil
Ну она говорила составить словарик и выписать какие-то там заготовки для перевода. Именно та хрень, которую я реально ненавижу))) Я вообще не уверена, что правильно это все сделала.
22.10.2010 в 11:53

Лучше меня это сделает...хотя он давно уже умер...(с)
забей))) на словарик в смысле
22.10.2010 в 12:07

So I run to the Lord, please hide me Lord Don't you see me prayin'? Don't you see me down here prayin'? But the Lord said, go to the devil
Поздно, я уже написала вчера)))) Теперь понимаешь, как мне скучно?)))))
22.10.2010 в 12:11

Лучше меня это сделает...хотя он давно уже умер...(с)
да,уж...а мне тут некогда
22.10.2010 в 12:13

So I run to the Lord, please hide me Lord Don't you see me prayin'? Don't you see me down here prayin'? But the Lord said, go to the devil
Я вижу, ты опять прогуливаешь дедушку Разживина)))))))
22.10.2010 в 12:45

Лучше меня это сделает...хотя он давно уже умер...(с)
вот когда будет карточка на наземный транспорт,тогда и буду ходить)))
22.10.2010 в 12:56

So I run to the Lord, please hide me Lord Don't you see me prayin'? Don't you see me down here prayin'? But the Lord said, go to the devil
Правильно))))
22.10.2010 в 13:00

Лучше меня это сделает...хотя он давно уже умер...(с)
не,ну не идти же в такою мерзкую погоду туда пешком?!
22.10.2010 в 13:11

So I run to the Lord, please hide me Lord Don't you see me prayin'? Don't you see me down here prayin'? But the Lord said, go to the devil
Я понятия не имею, я болею, ля-ля-ля)))) *невинный взгляд полутрупа* :bravo:
22.10.2010 в 13:21

Лучше меня это сделает...хотя он давно уже умер...(с)
мне тоже нездоровиться)))
и я реальне подумываю над тем чтоб сазыкину послать на 3и буквы завтра)))
22.10.2010 в 13:22

So I run to the Lord, please hide me Lord Don't you see me prayin'? Don't you see me down here prayin'? But the Lord said, go to the devil
Я, честно говоря, тоже об этом подумываю... Но с другой стороны, не убьет ли она нас совсем тогда?.. Что-то я последнее время сосвсем не могу себя заставить туда ходить...

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии