Нашла совершенно убойный обзор русского римейка "Побега". Вот умеют же наши снимать сериалы)))

Часть 1

Часть 2

"Дана Агишева, которая играет медсестру*, специально для съемок училась делать уколы и ставить капельницы."
Это конечно надо иметь железную волю, чтобы пойти на такие жертвы ради сериала. Лучше бы Дана Агишева специально для съемок научилась говорить не как робот. А еще лучше специально для съемок она перестала в нем сниматься.


Одно это уже все объясняет)))) *Кстати, не медсестру, а врача, но это уже ладно.
Вообще, только что пересмотрев оригинал, я поняла, что к female lead (т.е. плагиату на Сару) у меня чуть ли не больше всего претензий. Вот это тоже многое объясняет:

Надя – медсестра, которая имеет баритон опытного портового грузчика и широко выраженные эмоции камня. Такое впечатление, что Дана Агишева начала учить свой текст за день до начала съемок. Выучила, но не выспалась и теперь ее всем актерским составом накачивают кофе. А как еще объяснить монотонный бубнеж, когда она разговаривает с Черновым? И нам это слушать весь сериал? А ведь по идее это возлюбленная Алексея, которая откроет ему дверь в мед пункт, и сядет на наркотики от осознания того, что она выпустила на волю уйму заключенных. Ну а судя по виду Нади, если она откроет главные ворота тюрьмы, то спокойно пойдет потом дописывать свою научную работу.

Про мега-испорченный первый поцелуй вчера как раз понятно написал мой духовный брат. А насчет всего остального я полностью согласна с вышеупомянутыми статьями. Если каналу ОРТ так хотелось показать сериал "Побег" - чего проще? Просто повторите оригинальный вариант. Деньги, потраченные на этот легальный плагиат, разумнее было бы сбагрить голодающим))
Кстати, у сериала ожидается вроде бы второй сезон. До меня запоздало доходит: там появится русский аналог Махоуна. Пора рыдать в подушку.