Взяла перерыв от перевода и вношу правку в кулинарную книгу. Нудно, зато работа механическая, а то у меня такое ощущение, что я уже окончательно разучилась переводить. Отстой в том, что сроки у обеих работ дикие. Перевод надо за октябрь закончить, а у правки срок из разряда "вчера надо было сдать".
Слушаю дурацкую танцевальную песню и вспоминаю Болгарию. Хочется в Варну.
Почти дописала последнюю главу ориджа. Траблы с финальной сценой. Она должна быть эмоциональной и напряженной, но у меня такое ощущение, что я то ли перегибаю палку, то ли слишком перегружаю все это деталями или диалогами или чем-то еще.